El 14 de diciembre El hobbit: un viaje
inesperado invadía las pantallas del mundo entero. Por unos días, el
planeta Tierra se transformaba en la Tierra Media. El primer termómetro –la
taquilla–, se ha mantenido dentro de las expectativas. El
primer fin de semana lograba 84,6 millones de dólares Estados Unidos y Canadá,
estableciendo un nuevo récord de apertura en diciembre (cerca del 60% del total
de taquilla). De igual modo, en España superaba los 6 millones de euros de
ingresos en sus tres primeros días en cartel (también el 60% del total de taquilla).
A nivel mundial, alcanzó los 445 millones de dólares en el fin de semana de
estreno (a fecha de hoy supera los 686 millones de dólares).
Bilbo Bolsón (Martien Freeman) corre en busca de laaventura |
Las críticas, valoraciones y comentarios han
corrido como la pólvora a través de Internet. Pronto se ha comprobado que
existía unanimidad sobre un punto: la nueva incursión de Peter Jackson en la historia del Anillo no parece
estar a la altura de su anterior aventura. A partir de ahí, existe una amplia
diferencia de opiniones sobre el grado de conformidad o disconformidad, de
entusiasmo o de rechazo. En concreto, las opiniones de la crítica y del público
marcan cierto contraste. Mientras que la mayoría de críticos incidían en los
puntos negativos, el público parecía sumarse casi de modo incondicional a la
valoración positiva. Es bastante reveladora a este respecto la comparativa
entre crítica y público ofrecida por la conocida web Rotten Tomatoes, referida al caso
norteamericano. Mientras los críticos puntuaron la película con un 6,5 sobre
10, mientras, el público le otorgaba un 4,2 sobre 5. En el caso de la web de
fans The OneRing.net,
también la valoración media alcanzaba los 4,5 sobre 5. De igual modo, las
críticas de fans españoles recogidas en la Elfenomeno.com
son mayoritariamente laudatorias. Finalmente, en Internet Movie Data Base (Imdb)
figura con una puntuación de 8,4 sobre 10.
La adaptación de El hobbit que nos ofrece Peter Jackson arroja, por supuesto, luces
y sombras. A este respecto, conviene tener en cuenta que El hobbit se ha estrenado en un contexto diferente al de El Señor de los
Anillos (ESDLA), marcado por
la combinación de dos aspectos psicológicos en el espectador. En primer lugar,
la ausencia del “factor sorpresa”, que puede provocar un cierta sensación de deja vu. Si el público descubrió un
nuevo y espectacular modo de hacer cine en la primera saga del Anillo, es muy
difícil que volver a sorprenderlo con una historia y una puesta en escena cien
por cien novedosa. En segundo lugar, y en relación con lo anterior, todo el
mundo ha ido a ver El hobbit con unas
expectativas excepcionalmente altas, dada la buena acogida de anterior trilogía
del Anillo. Sin embargo, y como ha quedado subrayado anteriormente, las
aventuras de Bilbo Bolsón camino de la Montaña Solitaria no puede compararse en
escala épica con la misión de Frodo y su viaje al Monte del Destino.
Gandalf (Ian McKellen) conversa con Radagast (Syvester McCoy) |
Desde mi punto de vista, debe reconocerse el
esfuerzo de Jackson y sus colaboradores por intentar una adaptación que
conjugara el respeto por la obra original con la necesidad de establecer un
nexo de continuidad con la anterior trilogía del Anillo. Tal y como se ha
comentado más arriba, Peter Jackson, Fran Walsh y Phillipa Boyens quisieron
“reescribir” El hobbit para hacerlo
más acorde con ESDLA. Ciertamente, la
obra original, con su estilo de cuento infantil, tiene su encanto; sin embargo,
no posee los suficientes ingredientes como para transformarse en relato épico
similar a la gesta de Frodo. Dicho en otros términos, El hobbit literario posee algunos “defectos” que Jackson y su
equipo de colaboradores han intentado subsanar. Y al hacerlo, no han hecho más
que llevar a cabo algo que al propio Tolkien le hubiera gustado
hacer. En efecto, en una carta a un crítico literario, el escritor británico se
expresaba en estos términos: “Cuando publiqué El hobbit –apresuradamente y sin la debida consideración– estaba
todavía bajo la influencia de la convención de que los cuentos de hadas estaban
naturalmente dirigidos a los niños (…). [Esto] tuvo algunos efectos desafortunados
sobre el modo de expresión y el método narrativo que, si no me hubiera
apresurado, habría corregido (…). El
hobbit comienza de un modo que podría llamarse ‘caprichoso’ y avanza de
manera gradual a un tono más serio y significativo, más coherente e histórico.
Pero, de cualquier modo, lamento gran parte de la obra…”.
En mi opinión, la mayoría de las decisiones sobre
el tono de la adaptación cinematográfica –al menos los que se aprecian en esta
primera parte– son un acierto. En la estructura del relato, Jackson y las
guionistas han intentado reproducir las líneas maestras de ESDLA: un grandioso prólogo que sitúa bien al espectador en los
límites espaciales e históricos de esta época de la Tierra Media; un héroe
forzoso que se embarca en una aventura; la formación de una compañía singular;
un futuro rey destinado a recuperar su reino; un poder oscuro con forma de
dragón y de nigromante… La historia se centra en Bilbo como el ser ordinario
llamado a la aventura, pero el componente épico pivota sobre la personalidad y
misión de Thorin Escudo de Roble (recuperar su hogar). Tanto Martin Freeman (Bilbo) como Richard Armitage (Thorin)
encarnan a sus personajes con gran naturalidad: Bilbo, vacilante y torpe,
descubre en su interior una valentía que el mismo ignoraba; Thorin posee una
mirada noble y orgullosa, propia de un rey guerrero. La trama mantiene el tono
jocoso de la obra literaria –asociado al carácter de los enanos–, aunque se
combina con momentos de mayor dramatismo, como el enfrentamiento final entre Azog
y Thorin.
Thorin Escudo de Roble (Richard Armitage) lidera al grupo de enanos |
¿Cuáles son los puntos más
criticables? Como muchos han puesto de manifiesto, la historia de El hobbit difícilmente puede desglosarse
en tres películas sin sufrir la sensación de un forzoso y artificial
estiramiento. Se entiende que en este punto hayan prevalecido los criterios
económicos y comerciales sobre los estrictamente cinematográficos. Difícilmente
se puede acometer una inversión de esta naturaleza (540 millones de euros) sin
la oportunidad de recuperar los costes a lo largo de tres entregas. La clave
aquí está en cómo lograr el equilibrio. Es loable la inclusión de tramas
extraídas de los Apéndices de ESDLA o
de El Silmarillion –como el Concilio
Blanco o El Bosque Verde–, pero las piezas no acaban de encajar bien, ni están
a la altura de secuencias paralelas del ESDLA, como el Concilio de Elrond o
Fangorn. Lo mismo sucede con el ataque de los huargos (menos logrado que el de Las dos Torres)
o la huida de la Ciudad de los Trasgos (muy por debajo de la secuencia de Moria
en La Comunidad del
Anillo). De igual modo, la singularización de las personalidades de los
trece enanos –a semejanza de la Compañía del Anillo– es un punto a favor,
aunque en esta primera entrega no acaba de funcionar (apenas intervienen la
mitad de ellos). En resumen, y como ponía de manifiesto un crítico
norteamericano parafraseando a Bilbo Bolsón, la adaptación cinematográfica de El hobbit puede dar la sensación de
“poca mantequilla para tanto pan”.
Quizá haya que ponderar o
acentuar algunos de estos comentarios a raíz del estreno de las dos siguientes
partes (El hobbit: la desolación de Smaug
y El hobbit: partida y regreso)
previstas para las Navidades de 2013 y 2014. Entre tanto, seguiremos pendientes
de las aventuras del hobbit saqueador y sus trece compañeros, camino de la
Montaña Solitaria.
© Alejandro Pardo, 2012. Quedan
reservados todos los derechos. Puede reproducirse el contenido de este blog con
permiso del autor.
No hay comentarios:
Publicar un comentario